| «نرمين» تترجم أغنية «غلبان» لـ أصالة بلغة الإشارة: «الصم بيحسوا زينا»

«لا ده فاته وفاته.. رميناه بماضيه وحكاياته.. ده فاكر دمعنا هنا على خدنا يا تهيؤاته».. أغنية جديدة بصوت الفنانة أصالة، علقت في أذهان المصريين والعربي، بعد أن طرحتها على يوتيوب قبل أيام قليلة، لتقدمها نرمين كاميل بشكل جديد من خلال مقطع فيديو نشرته عبر صفحتها الشخصية على فيس بوك.

علقت الأغنية في ذهن مترجمة الإشارة «نرمين» مثلما علقت في أذهان الجميع، فأجرت تحضيراتها وحفظتها جيدًا، وراحت تترجم كلماتها للشباب والبنات من الصم وضعاف السمع بلغة الإشارة وتعبيرات الجسد في فيديو قصير مدته 53 ثانية نشرته عبر صفحتها، ليحصد أكثر من مليون مشاهدة، فضلًا عن التعليقات التي تشيد بأدائها المميز.

نرمين تروي سر اختيار ترجمة أغنية «غلبان» بلغة الإشارة

وتروي «نرمين» لـ«» عن سر اختيار أغنية أصالة «غلبان» للترجمة بلغة الإشارة، خاصة وأنّها لم تعتاد ترجمة مثل هذه الأغاني بشكل عام كونها محتوى غير هادف: «فيه بنات وولاد كتير صُم بيدخلوا علاقات وناس بيحبوهم وناس بيسيبوهم، ونفس المواضيع بتهمهم، فـ ترجمت الأغنية على سبيل الهزار وناس كتير أجمعت على الأداء».

لم تكتفِ مترجمة الإشارة بمجرد التعبير الحرفي عن كلمات الأغنية، وإنما عاشت تفاصيلها بشكل معمق بهدف توصيل إحساس الأغنية لمتابعيها من الصُم وضعاف السمع بنفس الإحساس الذي وصل إلى كل محبيها: «أي كلمة بقولها بلغة الإشارة لازم تكون ماشية مع الموسيقى والكلام والإحساس، عشان عايزة أوصلهم نفس إحساس الأغنية زي ما وصلنا، لأنّ الترجمة الحرفية مش هتوصلهم المغزى من الأغنية زي ما احنا سمعناها».

لغة الجسد مع الإشارة تساعد في إيصال الفكرة

أفكار مغلوطة يتداولها البعض بأنّ الشخص الأصم لا يسمع أو يفهم ترجمة الموسيقى، إلا أنّ «كاميل» أوضحت أنّ الصمم له درجات، وهناك من يعي جيدًا الأصوات ولكنه يستقبلها ببطء فبالتالي تخرج الكلمات من شفاهه بنفس الرِتم: «احنا بنقول صم وضعاف السمع لأن ضعيف السمع ده بيسمع بسيط عشان كدا بيخرّج كلام بسيط زي ما سمعها بالظبط».

وعقب انتشار مقطع الفيديو، شاركه بعض الفنانين عبر صفحاتهم الشخصية مُشيدين بأداء «نرمين» في إيصال معنى الأغنية: «فيه ممثلين كتير شاركوا الفيديو على صفحاتهم وأشادوا بالأداء التمثيلي ليا في الأغنية مع لغة الإشارة».

واستنكرت نرمين كاميل أصحاب التعليقات السلبية التي تقول بأنّه لا داعي من ترجمة الموسيقى والأفضل ترجمة كلمات الأغنية بمعناها الحرفي: «في الأغنية أصالة بتقول شغلتنا حياته، هل كنت ترجمت شغلتنا دي إنها العمل؟ أكيد لأ مكانش أي حد من الصم هيفهم المعنى من الأغنية».