وأكد أمير القصيم أهمية الترجمة العلمية في نشر العلم النافع لدى أفراد المجتمع وغير الناطقين باللغة العربية، بمختلف مجالاتها الشرعية والأذكار والأوراد والسياسية. وأشار سموه إلى أن ترجمة هذه المؤلفات سيسهم في تعزيز نشر العلم وغرس مبادئ العقيدة الإسلامية وبيان هدي المصطفى – صلى الله عليه وسلم – وتعزيز الهوية الوطنية وتاريخ الدولة السعودية الأولى وحتى الدولة السعودية الحديثة لأفراد المجتمع من مواطنين ومقيمين، نحو التطوير ومتطلبات وسائل العلم الحديث والمساهمة في تطوير حركة التعريب والترجمة المملكة العربية السعودية، وإثراء المكتبة العلمية بالكتب المترجمة من أجل المساهمة في نشر المعرفة، وتقديم خدمة تعليمية ثقافية متنوعة تفي بحاجات أفراد المجتمع غير الناطقين باللغة العربية.
وأشاد بدور فرع وزارة الشؤون الإسلامية والدعوة والإرشاد بالقصيم والقائمين على المكتبة الرقمية لسموه وجمعية الدعوة الإرشاد وتوعية الجاليات بالصفراء على المبادرة في ترجمة المؤلفات لعدة لغات مختلفة.