وأوضح الأمين العام للجائزة، الدكتور سعيد بن فايز السعيد، أن تقديم الأعمال المرشحة يتم بكل يسر، تبعًا للآليات المنهجية التي تقدمها الجائزة، حيث بدأت الجائزة في استقبال الترشيحات بدءًا من 14 أكتوبر 2022 عبر موقعها الإلكتروني.
وأوضح السعيد: «الترشيح للجائزة يتم في ستة فروع: جائزة الترجمة لجهود المؤسسات والهيئات، وجائزة الترجمة في العلوم الإنسانية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية، وجائزة الترجمة في العلوم الإنسانية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى، وجائزة الترجمة في العلوم الطبيعية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية، وجائزة الترجمة في العلوم الطبيعية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى، وجائزة الترجمة لجهود الأفراد».
وبيّن أن جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة جائزة تقديرية عالمية، تمنح للأعمال المميزة، والجهود البارزة في مجال الترجمة من اللغة العربية وإليها، وتسعى إلى أن تكون داعمًا رئيسًا في الاهتمام بالترجمة من العربية إلى اللغات الأخرى، ومن اللغات الأخرى إلى العربية، وأن تسهم في تجسير التواصل المعرفي، والحوار الثقافي البنّاء بين أبناء الثقافة العربية وأبناء الثقافات والشعوب الأخرى، وبما يعكس رؤية المملكة العربية السعودية 2030، بقيادة خادم الحرمين الشريفين وولي عهده الأمين.